» » » Автор Ночного дозора запретил переводить свои книги на украинский язык

Автор Ночного дозора запретил переводить свои книги на украинский язык

26-09-2016, 09:59

Автор Ночного дозора запретил переводить свои книги на украинский язык

В своем блоге в Живом журнале он также написал, что больше не будет ездить в Украину и участвовать в украинских конвентах. Писатель попросил коллег последовать его примеру.

Лукьяненко дал совет "нормальным" (не сочувствующим Майдану –ред.), по его словам, украинцам:

«Не можете, не хотите, боитесь противостоять фашистской мрази - уезжайте. В Россию, в Белоруссию. Мы вам не чужие, а вы нам родные. Украина же отныне - проклятая земля, которая будет три поколения избывать свою подлость и трусость».

Кроме того, писатель обратился к украинским коллегам-фантастам, не назвав их имена, однако уточнив, что адресаты «прекрасно знают», кому именно предназначены его слова.
«Славьте бойцов майдана и носите им пирожки, недоумки. Но если хоть одна из писательских "персон", славивших майдан и майданутых, пишущих при том на русском и печатающихся в России, захочет появиться на российских конвентах - я буду против. Захочет публиковаться в России - приложу все силы, дабы помешать. Будьте последовательны, мерзавцы!», - написал Лукьяненко.

Ранее сообщалось, что депутат депутат Санкт-Петербургского заксобрания Виталий Милонов направил открытое письмо министру культуры России Владимиру Мединскому с требованием запретить концерт украинской группы Океан Ельзи в Петербурге, а Святослава Вакарчука внести в "черный список" нежелательных для въезда в РФлиц "как активного и непримиримого противника российского государства".

Корреспондент.net

Источник:

 

Возможно заинтересует:
Интересное о разном: